黒沢清監督、映画『蛇の道』なぜ、今、セルフリメイクなのか? 柴咲コウのキャスティング理由も明かす
1998年に劇場公開された映画『蛇の道』を、フランスの映画制作会社CINEFRANCE STUDIOS(シネフランス・スタジオ)とKADOKAWAによる日仏共同製作でセルフリメイクした黒沢清監督の映画『蛇の道』(6月14日公開)について、監督みずから、なぜ、今、リメイクしたのか、オリジナル版との違いやこだわり、さらには主演の柴咲コウのキャスティング理由を語ったインタビュー映像が到着した。【動画】映画『蛇の道』黒沢清監督のインタビュー映像 フランスのプロダクションからリメイクのオファーがあった際に、真っ先に浮かんだのが『蛇の道』だったと、リメイクのきっかけを明かす黒沢監督。徹底的に復讐していくという、いつの時代でも国境を超えて通用する力強いストーリーを、Vシネマだけで埋もれさすのはもったいない、とリメイクに踏み切ったという。 フランスを舞台に、主人公を男性から女性へと大きく改変した部分について「最初の時点で主人公を日本人女性にしたいという思いがありました。彼女ひとりを女性にすることで、彼女がすべてをコントロールしているという部分がより出ているのかなという気がしました」とこだわりを明かす。 復讐に協力する心療内科医の小夜子を演じた柴咲について話が及ぶと「なんといっても目つきが良い。あの目つきで見つめられると、男はなんか…あらぬ方向に誘導されてしまいそう」と印象を語り、それだけでなく、その身体能力にも驚いたそう。事件に絡む関係者を拉致監禁するシーンでの柴咲の俊敏な動きを「彼女、すごいんですよ。動物的な、獰猛な動きがまさにこの主人公にぴったりだなと、柴咲さんでよかったと思いました」と絶賛している。 映像の中では、『レ・ミゼラブル』を観てオファーを決めたというダミアン・ボナールや、昔から黒沢監督と親交のあるマチュー・アマルリック、黒沢組の常連である西島秀俊、以前から自作に出演してほしいと熱望していた青木崇高らキャスト陣について、貴重な制作エピソードを語る場面も収められている。 時と国境を越え、全編フランスロケ、フランス語で撮影を敢行してスクリーンに蘇る『蛇の道』。オリジナル版を踏襲しながらも完全版リベンジ・サスペンスとして生まれ変わった“新作”への自信が、黒沢監督にみなぎっている。
ORICON NEWS